link add

link add

Sunday, February 10, 2019

Ayuk Tabe case: strange scene recorded at the hearing of February 7th

At the request of the defense lawyers, the court proceeded to change the translator.

The third hearing of the lawsuit between the State of Cameroon and 10 secessionist leaders was held on February 7, 2019 at the Military Court of Yaoundé. A particular audience to which part of the press (RFI, France 24, Equinoxe television etc.) did not have access. At the entrance of the court, the journalists of these media were informed that prior approval had to be obtained from the Communication Division of the Ministry of Defense.

Regarding the trial itself, reports the private daily Mutations published February 8, 2019, it will continue with two new translators. "This novelty is the consequence of the position of the defense. According to Mr. Ndong Christopher Nveh who is part of it, the translator who officiated so far, was challenged. Reason: his translations are not faithful, "says the newspaper.

The defense has therefore sought a preliminary judgment for this change. After a brief suspension, the hearing resumed with the announcement of the change of translator. The new translators come from the Center's Court of Appeal. The hearing was postponed to 20 February 2019.

Arrested in Nigeria and transferred to Cameroon in January 2018, ten separatist leaders (Sissiku Ayuk Tabe, Nfor Ngala Nfor, Tassang Wilfried Fombang, Henry Kimeng, Cornelius Njikimbi Kwanga, Fidelis Che, Che Augustine Awasum, Ogork Egbe, Eyambe Elias and Shufai Blaise Sevidzem), are being prosecuted before the Military Court of Yaounde on several counts, including terrorism and secession. They risk the death penalty.